상세 컨텐츠

본문 제목

[뮤직] O Holy Night: 경사롭다

[가톨릭_노트]/[가톨릭_뮤직]

by S부장_미래전략 2023. 3. 7. 12:53

본문

[뮤직] O Holy Night: 경사롭다

 

프랑스 작곡가 아돌프 아담스 (Adolphe Charles Adam, 1803-1856) 가 1844년 작곡한 "Minuit, chrétiens!" (Midnight Christ) 곡이 영어로 "O Holy Night" 소개되면서, 크리스마스 캐롤의 대표곡이 되었다고 합니다.  

 

아돌프 아담스는 고전발레 지젤 (Giselle) 작곡가로 유명 합니다.

 

 

O holy night! The stars are brightly shining,
It is the night of the dear Saviour's birth.
Long lay the world in sin and error pining.
Till He appeared and the Spirit felt its worth.

A thrill of hope the weary world rejoices,
For yonder breaks a new and glorious morn.
Fall on your knees! Oh, hear the angel voices!

O night divine, the night when Christ was born;
O night, O holy night, O night divine!

경사롭다 고요한 오늘 밤에
아기 예수 탄생하시도다
우리 죄를 사해주시기 위해
세상에 오신 우리 구세주

오늘 밤에 온 천하 만민들이
구주 탄생 기뻐하는도다
만민들아 무릎을 꿇지어다

성탄 성탄 구세주 나셨네
성탄 성탄 구세주 나셨네



Led by the light of faith serenely beaming,

With glowing hearts by His cradle we stand.

O'er the world a star is sweetly gleaming,

Now come the wisemen from out of the Orient land.

The King of kings lay thus lowly manger;

In all our trials born to be our friends.

He knows our need, our weakness is no stranger,

Behold your King! Before him lowly bend!

Behold your King! Before him lowly bend!

학자들이 동방의 별을 보고

길을 떠나 찾아옴과 같이

우리들도 신앙의 빛을 받아

구세주 찾아 경배드리네

구유안에 누우신 아기예수

천주 성자 만왕의 왕이다

만민들아 구세주 조배하라

성탄 성탄 구세주 나셨네

성탄 성탄 구세주 나셨네



Truly He taught us to love one another,

His law is love and His gospel is peace.

Chains he shall break, for the slave is our brother.

And in his name all oppression shall cease.

Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we,

With all our hearts we praise His holy name.

Christ is the Lord! Then ever, ever praise we

His power and glory ever more proclaim!

His power and glory ever more proclaim!

구세주가 오늘 탄생하시니

복된 이밤 기쁨 넘쳐나고

우리들은 주님의 형제되어

성부께 나가게 되었도다

구원위해 비천한 모습으로

탄생하신 우리의 구세주

만민들아 구세주 찬양하라

성탄 성탄 구세주 나셨네

성탄 성탄 구세주 나셨네

 

 

 

O Holy Night: 경사롭다

 

 

 

O Holy Night: 경사롭다

 

반응형

관련글 더보기